• 대통령의 사서함 -토토 가입 머니 사이트 먹튀 검증 Translation College-- 희망으로 가득한 감정을 재배하기위한 용광로
  • 스포츠 토토 가입 머니
  • 토토 가입 머니 가입 머니
토토 가입 머니
뉴스 센터

Wang Cong과 Yang Jiangxia가 번역 한 토토 가입 머니 문화 ​​관광

편집자 : Ma Lijuan 출처 : 토토 가입 머니 Yingchuang 국경 간 무역 연구소 게시 : 2023-07-28 클릭 : 9961_10022

최근에, 토토 가입 머니 Yingchuang 국경 간 무역 연구소의 두 연구원 인 Wang Cong와 Yang Jiangxia의 연구 결과는 "토토 가입 머니 Cultural Tourism"의 영어 번역은 공식적으로 토토 가입 머니 People의 출판사에 의해 출판되고 배포되었습니다.

이 책은 2019 년 토토 가입 머니의 토토 가입 머니 Federation of Social Sciences가 후원하는 인기있는 과학 서적 중 하나 인 토토 가입 머니 인문학 관광의 영어 컴파일 버전입니다. 시리즈는 Xi'an Translation College가 조직하고 수집 한 5 가지 대중 과학 작품을 포함하여 "Shanxi Cultural Outist"를 포함한 5 개의 인기 과학 작품입니다. "토토 가입 머니 생태 관광", "토토 가입 머니 Red Tourism", "토토 가입 머니 Terroir Tourism"및 "토토 가입 머니 관광 문학". 이 시리즈는 2017 년 내부 프로젝트의 편집 및 출판을 완료하는 데 거의 3 년이 걸렸습니다.이 시리즈는 토토 가입 머니 Guanzhong, Northern 토토 가입 머니 및 Southern 토토 가입 머니의 생태, 인본주의, 빨간색, 민속 관광 자원 및 기타 관광 자원뿐만 아니라 토토 가입 머니 관광객의 원산지 및 중국 및 중국어 관광객의 특성을 체계적으로 도입하는 것을 목표로합니다. 원래의 작품은 고대와 현대에 통합되어 있으며 실용적이고 실용적인 원칙과 문학적, 품질이 모두 있으며 자세한 내용, 명확한 조직 및 생생한 단어가있는 형식이 엄격합니다. 그것은 학문적 합리성을 가독성, 지식 및 관심사와 결합하며 대부분의 여행자 및 독자에게 전념합니다.

"벨트 앤로드"이니셔티브에 적극적으로 대응하기 위해 토토 가입 머니의 국제 영향을 확대하고 토토 가입 머니의 문화 및 관광 산업의 개방 확장 및 고품질 개발을 촉진하는 데 도움을 준 Xi'an Translation College는 또한이 시리즈의 영어 버전의 편집을 조직했습니다. 이 책은 출판 된 최초의 영어 번역입니다.

이 책은 Xi'an Translation College의 영어 학교 교수 인 Wang Cong와 토토 가입 머니 Yingchuang 국경 트레이드 인스티튜트의 학장과 Xi'an Radio의 백본 교사 인 토토 가입 머니 Yingchuang Cross-Vorder Trade Institute의 영어 학장 Wang Cong와 Xi'Anivine University의 파트 타임 연구원이 공동으로 편집했습니다. 최초의 번역가 Wang Cong는 잘 훈련 된 선임 번역가이자 토토 가입 머니 대학에서 유명한 교사입니다. 그는 30 년 이상 번역 교육, 과학 연구 및 실습에 종사해 왔습니다. 그는 China Translation Association의 6 번째 및 7 번째 이사로 재직했습니다. 그는 현재 중국의 중국 이중 언어 연구 협회 (Chinese Pre-Qin Historical Society), 토토 가입 머니 Translation Association의 이사, Xi'an Translation Association의 부회장입니다. 그는 국제 학술 회의 조직위원회 위원으로 재직했습니다. 그는 "비즈니스 영어 번역 이론 및 실습"과 "국가 언어 능력의 관점에서 비즈니스 영어 능력 표준에 관한 연구"와 같은 2 개의 학업 작품을 저술하고 20 개의 영어 전문 교과서를 발행하고 많은 외국어 연구 논문을 출판했으며 2 백만 이상의 단어를 번역했습니다. 두 번째 번역가 Yang Jiangxia는 거의 10 년 동안 번역 교육 연구에 참여해 왔습니다. 그녀는 한 영어 교과서 "Global News Tutorial"을 편집하고 출판했으며, "토토 가입 머니 Humanities Tourism"과 "토토 가입 머니 Blue Book : 2018 토토 가입 머니 Cultural Development Report"(토토 가입 머니 문화에 관한 연례 보고서)와 같은 두 가지 학업 작품을 작성하고 출판했으며, 많은 외국어 연구 논문을 발표했으며 거의 ​​백만 단어가 번역되었습니다.

이 책은 위, 중간 및 하부, 즉 Guanzhong, Southern 토토 가입 머니 및 Northern 토토 가입 머니의 세 장으로 나뉩니다. 각 기사는 총 8 개의 섹션으로 여러 섹션으로 나뉩니다. 총 138 천 단어. Wang Cong은 상반기에 약 81,000 단어로 "Guanzhong 챕터"를 편집했으며 Yang Jiangxia는 후반에 약 57,000 단어로 "Southern 토토 가입 머니 챕터"와 "Northern 토토 가입 머니 챕터"를 편집했습니다. 이 책은 입구, 단서 및 문화로 관광을 핵심으로, 핵심으로서의 핵심으로, 토토 가입 머니 Guanzhong, Northern 토토 가입 머니 및 Southern 토토 가입 머니의 인본주의 관광 자원과 문화적 의미뿐만 아니라 토토 가입 머니 관광 문학의 기원과 특성을 체계적으로 소개하며, 고대의 이름과 고대의 이름, 고대의 이름, 고대의 이름, 고대의 이름, 고대의 이름, 고대의 이름, 고대의 이름, 산문, 고대 커플과 고대 암시 및 전설.

수천 번 문지르는 것은 어렵지만 모래를 날려 버린 후에 만 ​​금만 얻을 수 있습니다. 지난 5 년간 번역 및 출판 과정을 되돌아 보면서 두 연구원은 Liu Yuxi의시를 생각할 수 없었습니다. 원래 작품을 고품질로 번역하기 위해 두 번역가는 많은 원본 인용 문서를 읽고 원래 저자와 반복적으로 전달하여 각 문장의 번역이 조사에 부응하여 원래 저자의 의도를 극대화 할 수 있도록 노력합니다. 동시에 번역 작업과 원래 작업 사이의 시차로 인한 장소 이름과 행정 구분 조정을 위해 번역가는 권위있는 정보를 반복적으로 검색하여 번역 정보를 Times와 동기화하기 위해 노력합니다. 첫 번째 초안이 완료된 후, 선임 번역가 교수 Yang Feng의 도움으로 번역가는 인간 이름, 장소 이름, 고대 장 및 클래식 이름의 모든 이름을 통합하고 전체 책의 영어 구두점 마크를 공표하고 국가 표준에 따라 원래 참조의 번역 방법을 표준화했습니다. 마지막으로, 학교의 뛰어난 외국 교사들은이 책의 영어 번역을 검토하고 문법, 정확하고 진정한 단어를 교정하기 위해 노력하며 영어권 국가의 독자들의 독해 습관과 일치합니다.

토토 가입 머니 People 's Publishing House는이 책의 출판에 큰 중요성을 부여하고 효과적인 편집자와 영어 리뷰어를 파견하여 책의 정치적, 정확성을 확인합니다. 동시에, 출판 품질에주의를 기울이고 세 가지 리뷰와 3 개의 교정을 완성하여 궁극적 으로이 책의 내용이 우수한 품질을 보장하고 인쇄 품질이 적합하며 외관 디자인은 절묘하고 관대합니다.

토토 가입 머니의 문화 관광을 홍보하기위한 인기있는 과학 영어 독서 자료 로서이 책은 지방 사회 과학 연구 기관과 카운티 수준 부서에서 채택하고 적용되었습니다.

공유 :